Sarah McLachlan – Silence (Csend)

Ezt a gyönyörű dalt a MosolyStúdió kérésére fordítottam az eredeti szöveg alapján.

Sarah McLachlan – Silence (Csend)

Adj feloldozást
Légy a tanúm
Kint rekedtem
Adj békét

A mennyország csodát rejt…
Hinni akartam, hogy megtapasztalhatom,
mikor haragom csillapodik.

E fehér hullámban
elmerülök.
Ebben a csendben,
ebben a fehér hullámban,
ebben a csendben
hiszek.

A szenvedély megfojtja a virágot,
míg az többé már nem sír.
Már minden szépséget magáévá tett,
mégis többre éhezik.

A mennyország csodát rejt…

Nem tudok felhagyni e vágyakozással,
vígasztalj.
Nem tudom mindezt magamban tartani,
ha nem engeded

A mennyország csodát rejt…
Hinni akartam, hogy megtapasztalhatom,
mikor haragom csillapodik.

E fehér hullámban
elmerülök.
Ebben a csendben,
ebben a fehér hullámban,
ebben a csendben
hiszek.

Láttalak téged,
ebben a fehér hullámban.
Csendes vagy
Lélegzel
Ebben a fehér hullámban,
Szabad vagyok.

Fordította: Tara, Hivatásos Múzsa – http://www.egyensulyban.com/hivatasos-muzsa

 

Reklámok

1 hozzászólás a következőhöz: “Sarah McLachlan – Silence (Csend)

  1. Anna Lantos szerint:

    Hla, kszi

Hozzászólás:

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s